El llanto del alma Il
pianto dell’anima
(scritto in spagnolo da Adriano Balestra e poi tradotto in italiano)
El alma llora, L’anima
piange,
llora lagrimas de sangre. piange
lacrime di sangue.
El cuerpo puede Il
corpo può
llorar de felicídad. piangere
di felicità.
Puede llorar de alegría Può
piangere di allegria
por un amor encontrado. per
un amore trovato.
Por un amor perdido, Per
un amore perso,
llora el alma, piange
l’anima,
y llora lagrimas de sangre. e
piange lacrime di sangue.
Dios nos dio Dio
ci ha dato
el regalo más bonito. Il regalo più bello.
Dios nos dio Dio
ci ha dato
el alma. l’anima.
Para llorar lagrimas de sangre. Per
piangere lacrime di sangue.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Nessun commento:
Posta un commento